KAROLINA ZAPAL is an itinerant poet, essayist, translator, and author of two books: Notes for Mid-Birth (Inside the Castle, 2019) and Polalka (Spuyten Duyvil, 2018). She is collaborating with the poet CA Conrad on translating The Book of Frank into Polish and the Polish novelist Olga Hund on translating Psy Ras Drobnych into English. Her work has appeared in The Seventh Wave, Mantis, Posit, Cathexis Northwest, Witness, Bone Bouquet, Adirondack Review, Bombay Gin, Foglifter, and others. She has completed three artist residencies: Greywood Arts in Killeagh, Ireland; Brashnar Creative Project in Skopje, Macedonia; and Bridge Guard in Štúrovo, Slovakia. She served as the Anselm Hollo Fellow at Naropa University from 2015-2017. She now works in Student Services at the South Carolina Governor's School for the Arts & Humanities.

Recent Work

Heirlock Magazine

Our third issue "Home" is now live! In a time of great anxiety and uncertainty, we hope these incredible works of art make your homes a little brighter.

Tupelo Quarterly

A Collaborative Poem & Performance: “Kwarantanna | Quarantine” by Ryan Mihaly & Karolina Zapal

The Seventh Wave

This week, our 12th contributor, @karolinazapal, examines the reverberations of one Catholic priest's abuse in her Polish hometown of Mała in an excerpt from her memoir in progress, "The Eye in His Head."